Informazioni sui contatti
Informazioni sull'azienda
Contratto per i rivenditori
Ultimo aggiornamento: 15-06-2022
CONTRATTO PER I RIVENDITORI NON ESCLUSIVI DI SOFTWARE NAKIVO
Il presente Contratto non acquista efficacia fino a quando il Rivenditore non ne dà esecuzione e fino alla sua ricezione e accettazione da parte di NAKIVO mediante una lettera di conferma dell'approvazione in formato elettronico.
Il presente Contratto per i rivenditori non esclusivi di software (questo "Contratto") viene stipulato a partire dalla data di approvazione nel Programma per rivenditori NAKIVO (la "Data di entrata in vigore") da e tra
NAKIVO, Inc., azienda statunitense che ha la principale sede di attività all'indirizzo 4894 Sparks Blvd., Sparks, NV, 89436-8202 USA ("NAKIVO") e l'azienda il cui nome è immesso nella candidatura online ("Rivenditore"), che ha la principale sede di attività all'indirizzo dell'azienda immesso nella suddetta candidatura.
Contesto
A. NAKIVO ha sviluppato e desidera pubblicizzare, promuovere, commercializzare e distribuire i suoi prodotti software.
B. Il Rivenditore desidera ottenere il diritto di agire come Rivenditore dei prodotti indipendente, con il diritto non esclusivo di commercializzare, promuovere e rivendere i Prodotti.
Contratto
NAKIVO e il Rivenditore convengono quanto segue:
1. INCARICO DI RIVENDITORE. Conformemente ai termini e alle condizioni qui stabiliti, NAKIVO nomina il Rivenditore come un Rivenditore autorizzato dei Prodotti non esclusivo nell'area geografica identificata nel Paese immesso nella presente candidatura online ("Mercato") e il Rivenditore accetta con questo documento tale incarico. Il Rivenditore può pubblicizzare, promuovere e rivendere i Prodotti esclusivamente a Utenti finali terzi all'interno del Mercato. Ai fini del presente Contratto, il termine "Utente finale" indica una persona o un'entità che desidera acquistare i Prodotti per uso proprio, piuttosto che per rivenderli o distribuirli. Il Rivenditore non può autorizzare o nominare concessionari, sub-rivenditori, agenti, rappresentanti, subappaltatori o altre terze parti a promuovere, rivendere o distribuire i Prodotti. Tutti i diritti non specificamente concessi da NAKIVO ai sensi del presente documento sono riservati a NAKIVO. Senza limitare la validità generale di quanto precede,
NAKIVO si riserva il diritto di pubblicizzare, promuovere, commercializzare e distribuire i Prodotti e di nominare terze parti per pubblicizzare, promuovere, commercializzare e distribuire i Prodotti in tutto il mondo, compreso il Mercato. NAKIVO si riserva inoltre il diritto, a sua sola discrezione, in qualsiasi momento e periodicamente, di modificare tutti o parte dei Prodotti o di interrompere la pubblicazione, distribuzione, vendita o concessione in licenza di tutti o parte dei Prodotti senza alcun genere di responsabilità.
2. CONSIDERAZIONE, ORDINI E CONSEGNA. Il prezzo iniziale del Rivenditore ("Prezzo") per i Prodotti sarà fissato in un successivo contratto relativo ai prodotti e ai prezzi dopo aver ricevuto la candidatura del Rivenditore. Il Rivenditore riconosce che NAKIVO ha il diritto, in qualsiasi momento e periodicamente, di modificare i Prezzi di tutti o parte dei prodotti. NAKIVO spedirà i Prodotti previa accettazione dell'ordine scritto e il pagamento integrale dei Prodotti da parte del Rivenditore, salvo accordi diversi presi per iscritto. Il Rivenditore pagherà i Prodotti in dollari statunitensi in fondi immediatamente disponibili utilizzando una carta di credito Visa, MasterCard o American Express, mediante bonifico o con altra modalità che consenta a
NAKIVO di esprimere la sua approvazione. Gli ordini saranno spediti tramite Internet dal magazzino online di NAKIVO. Salvo accordi diversi stipulati per iscritto, il Rivenditore sarà responsabile per tutti i costi associati al suo adempimento del presente Contratto. Tutti i costi di trasporto, assicurazione, dogana e imposte applicabili all'acquisto e alla vendita dei Prodotti da parte del Rivenditore saranno pagati dal Rivenditore. Il Rivenditore si impegna a ritenere indenne e manlevare NAKIVO da qualsiasi obbligo di pagamento a qualsiasi entità governativa di imposte, ritenute d'acconto e contributi previdenziali previsti dalla legge a carico del datore di lavoro o di imposte, tributi o dazi derivanti dall'adempimento da parte del Rivenditore di quanto previsto dal presente Contratto e di danni, perdite, responsabilità e spese di ogni tipo (incluse le ragionevoli spese legali e relative a contenziosi) che ne derivano o risultano.
3. COMMERCIALIZZAZIONE E PROMOZIONE DEI PRODOTTI
3.1 Promozione. Il Rivenditore farà del suo meglio per commercializzare e promuovere i Prodotti agli Utenti finali nel Mercato, anche: (a) partecipando a fiere commerciali dove promuoverà i Prodotti; (b) inserendo i Prodotti nei suoi listini di prodotti e altro materiale di marketing; (c) pubblicizzando i Prodotti in pubblicazioni periodiche specializzate, riviste e altre pubblicazioni appropriate; e (d) su richiesta di NAKIVO, traducendo e distribuendo i comunicati stampa e altro materiale pubblicitario e di vendita di NAKIVO nel Mercato.
3.2 Pratiche di commercializzazione. L'adempimento di quanto previsto ai sensi del presente documento da parte del Rivenditore risponderà sempre a criteri di professionalità e conformità al presente Contratto e alle eventuali linee guida emanate da NAKIVO. Il Rivenditore si impegna a: (a) condurre gli affari in un modo che si rifletta sempre positivamente sui Prodotti e il buon nome, la buona volontà e la reputazione di NAKIVO; (b) evitare pratiche ingannevoli, fuorvianti o disoneste che recano o potrebbero recare pregiudizio a NAKIVO, ai Prodotti o al pubblico inclusa, a titolo esemplificativo e non limitativo, la denigrazione di NAKIVO o dei Prodotti; (c) non rilasciare dichiarazioni false o fuorvianti relative a NAKIVO o ai Prodotti; e (d) non rilasciare dichiarazioni relative a NAKIVO o ai
Prodotti che non siano congruenti con il Contratto di licenza con l'Utente finale di NAKIVO per i Prodotti, il materiale promozionale e altra documentazione distribuita da NAKIVO, comprese le esclusioni e le limitazioni di responsabilità contenute in tale materiale.
3.3 Materiale promozionale Il Rivenditore acconsente all'inserimento di nome, indirizzo, numero di telefono e indirizzo del sito Web della sua azienda nel materiale pubblicitario e promozionale di NAKIVO secondo quanto determinato da NAKIVO a sua sola discrezione, compresi la documentazione dei prodotti e i siti web di NAKIVO. Nel periodo di validità del presente Contratto, NAKIVO potrebbe fornire al Rivenditore del materiale promozionale relativo ai Prodotti. Il Rivenditore non può utilizzare il materiale promozionale per scopi diversi dalla commercializzazione e promozione dei Prodotti agli Utenti finali nel Mercato. Nonostante qualsiasi clausola che preveda il contrario contenuta nel presente documento, Il Rivenditore non può distribuire materiale promozionale di sua creazione relativo a NAKIVO o ai Prodotti senza previa approvazione per iscritto di tale materiale da parte di NAKIVO.
3.4 Permessi, licenze e conformità alle leggi. Il Rivenditore otterrà, totalmente a due spese, tutti i permessi e le licenze necessari per il suo adempimento del presente Contratto e rispetterà tutte le leggi, regole e normative applicabili del caso. Senza limitare la validità generale di quanto precede, il Rivenditore rispetterà tutte le leggi in materia di esportazione applicabili. Fermo restando quanto sopra, il Rivenditore accetta di non esportare o riesportare consapevolmente i Prodotti verso i Paesi dei gruppi Q, S, W, Y o Z, l'Afghanistan o la Repubblica Popolare Cinese, salvo previa licenza o autorizzazione di esportazione ottenuta dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti d'America, se così richiesto dalle leggi o dalle normative in materia di esportazione degli Stati Uniti.
3.5 Privacy/raccolta dei dati. Nel periodo di validità del presente Contratto, Il Rivenditore manterrà sempre in essere misure tecniche e organizzative appropriate per proteggere da utilizzo, divulgazione, elaborazione o alterazione non autorizzati o illegali tutti i dati degli Utenti finali che raccoglie, a cui accede o che elabora in relazione al presente Contratto. Il Rivenditore agirà solo su istruzioni di NAKIVO in relazione alla raccolta, all'utilizzo, alla divulgazione e all'elaborazione di tali dati degli Utenti finali, ma in ogni caso nel rispetto di tutte le leggi, regole e normative applicabili.
4. RIVENDITA DEI PRODOTTI. NAKIVO fornirà delle copie dei suoi contratti di licenza con l'Utente finale al Rivenditore. Il Rivenditore riesaminerà quanto prima tali contratti e suggerirà a NAKIVO quali eventuali revisioni dovrebbero essere apportate a tali contratti per la rivendita nel Mercato per garantire che siano conformi ai requisiti della legislazione locale in esso vigente e che NAKIVO goda, in tale quadro giuridico, di una tutela dei diritti di proprietà e di esclusioni della garanzia e limitazioni della responsabilità che siano rigorose almeno quanto la protezione fornita dalle leggi federali degli Stati Uniti e dalle leggi dello Stato del Nevada. Il Rivenditore può addebitare i Prodotti agli Utenti finali ai prezzi fissati a sua sola discrezione.
Il Rivenditore può distribuire i Prodotti solo tramite la vendita di Pacchetti. Ai fini di questo Contratto, per "Pacchetto" si intende un supporto fisico o elettronico che contiene uno specifico Prodotto, la documentazione per l'utente correlata e il Contratto di licenza con l'Utente finale di NAKIVO poiché potrebbe essere modificato da NAKIVO per l'utilizzo nel Mercato.
La relazione tra l'Utente finale e NAKIVO è quella specificata nel Contratto di licenza con l'Utente finale di NAKIVO. Nonostante quanto precede, nei rapporti tra NAKIVO e il Rivenditore, il Rivenditore sarà il solo responsabile della fornitura dell'assistenza clienti agli Utenti finali nel Mercato. Il Rivenditore informerà immediatamente NAKIVO qualora non fosse in grado di rispondere in modo efficiente a qualsiasi richiesta dell'Utente finale.
5. PROPRIETÀ. Nei rapporti tra NAKIVO e il Rivenditore, tutti i diritti, titoli e interessi nei e sui Prodotti e sul materiale promozionale e la documentazione di NAKIVO associati, inclusi, a titolo esemplificativo e non limitativo, tutti i diritti d'autore, i diritti di brevetto, i diritti di marchi commerciali e di servizio, i diritti di segreto commerciale e altri diritti di proprietà intellettuale, sono e rimarranno di proprietà di NAKIVO e tali elementi possono essere utilizzati dal Rivenditore solo come espressamente consentito ai sensi del presente documento. Il Rivenditore non rimuoverà, altererà o modificherà in altro modo qualsiasi diritto di autore, marchio commerciale o altri avvisi di interesse proprietario contenuti nei Prodotti, nel materiale promozionale e/o nella documentazione di NAKIVO.
6. INFORMAZIONI RISERVATE
6.1 Definizione di "Informazioni riservate". Le "Informazioni riservate" includono: (a) i Prodotti; (b) tutti i dati o le informazioni identificabili personalmente relativi a qualsiasi Utente finale; (c) qualsiasi informazione divulgata da NAKIVO al Rivenditore, in qualsiasi formato, che sia identificata o che sia ragionevolmente intendibile come riservata e/o proprietaria; (d) qualsiasi nota, estratto, analisi o materiale preparato dal Rivenditore che sia una copia o un'opera derivata di Informazioni riservate o da cui sia possibile desumere o in altro modo comprendere Informazioni riservate; e (e) i termini e le condizioni del presente Contratto. Le “Informazioni riservate” non includono le informazioni ricevute da NAKIVO per cui il Rivenditore può chiaramente stabilire in base a prove scritte che: (x) siano o divengano note al Rivenditore da una terza parte senza l'obbligo di preservarne la riservatezza; (y) siano o divengano di dominio pubblico non a seguito di un'azione o di un'omissione del Rivenditore; o (z) siano sviluppate in modo indipendente dal Rivenditore senza l'uso di Informazioni riservate.
6.2 Obblighi del Rivenditore. Il Rivenditore non utilizzerà le Informazioni riservate per fini diversi da quelli espressamente autorizzati dal presente Contratto. Ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente Contratto, il Rivenditore non divulgherà Informazioni riservate a terze parti e tutelerà e tratterà tutte le Informazioni riservate con la stessa cura che riserva alle sue Informazioni riservate o di analoga importanza e, in nessun caso, al di sotto della soglia della ragionevole diligenza. Ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente Contratto, il Rivenditore non utilizzerà, farà o chiederà ad altri di fare copie parziali o integrali di Informazioni riservate senza previa autorizzazione per iscritto di NAKIVO. Nel caso in cui sia legalmente tenuto a divulgare Informazioni riservate, il Rivenditore informerà NAKIVO della divulgazione necessaria con sufficiente anticipo per consentirle di cercare rimedio, coopererà con NAKIVO al fine di adottare misure protettive appropriate e attuerà tale divulgazione in modo tale da massimizzare la protezione delle Informazioni riservate contro ulteriori divulgazioni.
7. ESCLUSIONE DI GARANZIE. AD ECCEZIONE DI EVENTUALI GARANZIE ESPLICITE RICONOSCIUTE ALL'UTENTE FINALE NEL CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE DI NAKIVO APPLICABILE, NAKIVO NON RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA IN RELAZIONE AI PRODOTTI. NAKIVO NON RICONOSCE ED ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO O USO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE. NESSUNA PERSONA È AUTORIZZATA A RICONOSCERE GARANZIE O A FARE DICHIARAZIONI DI QUALSIASI ALTRO TIPO IN RELAZIONE AI PRODOTTI O AI SUPPORTI SU CUI VENGONO FORNITI I PRODOTTI. IL RIVENDITORE NON RICONOSCERÀ ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, PER CONTO DI NAKIVO.
8. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI NAKIVO VERSO IL RIVENDITORE, CHE SIA IMPUTABILE A VIOLAZIONI O A ILLECITI, È LIMITATA AL PREZZO PAGATO DAL RIVENDITORE PER LA COPIA DEL PRODOTTO CHE HA DETERMINATO LA RICHIESTA DI RISARCIMENTO. IN NESSUN CASO NAKIVO SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO,
PUNITIVO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE COLLEGATO AL, O DERIVANTE DAL, PRESENTE CONTRATTO (COMPRESI LA PERDITA DI AFFARI, RICAVI, PROFITTI, UTILIZZO, DATI O ALTRO VANTAGGIO ECONOMICO), PER QUALSIASI CAUSA E QUALSIASI IPOTESI DI RESPONSABILITÀ, ANCHE NEL CASO IN CUI NAKIVO SIA STATA PRECEDENTEMENTE INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E ANCHE NONOSTANTE L'INADEMPIMENTO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI QUALSIASI RIMEDIO ESCLUSIVO PREVISTO NEL PRESENTE DOCUMENTO.
9. MANLEVA DA PARTE DEL RIVENDITORE. Il Rivenditore si impegna a manlevare, difendere e tenere indenne NAKIVO da e contro ogni reclamo, danno e spesa (incluse le spese legali ragionevoli e relative a contenziosi) presentati da eventuali terze parti derivanti da qualsiasi atto od omissione del Rivenditore in relazione alle sue attività collegate al presente Contratto, alla violazione del presente Contratto da parte del Rivenditore o a false dichiarazioni del Rivenditore in relazione a NAKIVO, ai Prodotti o al presente Contratto, indipendentemente dalla forma dell'azione. Il Rivenditore sarà il solo responsabile di qualsiasi affermazione, garanzia o dichiarazione, sua o dei suoi rappresentanti o agenti, che differiscono dalle garanzie fornite da NAKIVO nel Contratto di licenza con l'Utente finale applicabile.
10. VIOLAZIONE. NAKIVO accetta di difendere o, a sua discrezione, liquidare eventuali richiesta di risarcimento o azione contro il Rivenditore nella misura derivante da una rivendicazione di terzi che un uso consentito di un Prodotto da parte degli Utenti finali violi brevetti o diritti di autore degli Stati Uniti, a condizione che NAKIVO abbia il controllo di tale difesa o composizione stragiudiziale e che il Rivenditore comunichi tempestivamente a NAKIVO tale rivendicazione e fornisca una ragionevole assistenza in sua difesa. In caso di tale richiesta di risarcimento per violazione, NAKIVO, a sua discrezione, può fornire al Rivenditore dei Prodotti sostitutivi ragionevolmente soddisfacenti per il Rivenditore al fine di sostituire quei Prodotti interessati che si trovavano allora nell'inventario del Rivenditore. NAKIVO non sarà ritenuto responsabile ai fini della presente Sezione qualora la violazione derivi da attività del Rivenditore avvenute dopo che NAKIVO abbia comunicato al Rivenditore di ritenere in buona fede che le attività del Rivenditore produrranno tale violazione. Quanto menzionato rappresenta l'intera responsabilità di NAKIVO relativamente alla violazione di diritti di proprietà intellettuale.
11. SUPPORTO DI NAKIVO. NAKIVO offrirà periodicamente al Rivenditore formazione tecnica per i Prodotti a seguito di una richiesta ragionevole da parte del Rivenditore, agli addebiti al momento previsti da NAKIVO per tale formazione. Tutta la formazione avrà luogo presso gli uffici di NAKIVO a meno che NAKIVO, a sua esclusiva discrezione, accetti di offrire la formazione presso un'altra sede.
12. MARCHI COMMERCIALI DI NAKIVO. Per "marchi commerciali di NAKIVO" si intendono tutti i nomi, marchi, loghi, design, immagini commerciali e altre designazioni del brand utilizzati da NAKIVO in relazione ai suoi prodotti e servizi. Nell'adempimento dei suoi obblighi ai sensi del presente documento, il Rivenditore può fare riferimento ai Prodotti servendosi dei marchi commerciali di NAKIVO, a condizione che tale riferimento non sia fuorviante e che sia conforme alle eventuali linee guide emanate da NAKIVO. Al Rivenditore non vengono concessi diritti, titoli o licenze per, o interessi in, qualsiasi marchio commerciale di NAKIVO. Il Rivenditore riconosce e accetta che qualsiasi suo utilizzo dei marchi commerciali di NAKIVO andrà a esclusivo vantaggio di NAKIVO. Se acquisisce qualsiasi diritto su qualsiasi marchio commerciale di NAKIVO per effetto della legge o in altro modo, il Rivenditore provvederà immediatamente, senza alcun costo o spesa a carico di NAKIVO, ad assegnare tali diritti a NAKIVO insieme a tutto l'avviamento associato.
13. RELAZIONE DELLE PARTI Il presente Contratto non costituisce una delle parti come agente dell'altra né crea un partenariato, una joint venture o una relazione tra le parti, né una parte avrà la facoltà di obbligare l'altra in qualsivoglia maniera. Il Rivenditore riconosce e accetta che la sua relazione con NAKIVO è quella di un contraente indipendente e il Rivenditore non si comporterà in un modo che esprima o implichi una relazione diversa da quella di un contraente indipendente. NAKIVO e il Rivenditore riconoscono e accettano che: (a) al Rivenditore è consentito promuovere e vendere prodotti e servizi di aziende diverse da NAKIVO; (b) il Rivenditore non è tenuto a promuovere esclusivamente prodotti o servizi di NAKIVO; e (c) la decisione del Rivenditore di dedicare in tutto o in parte i suoi sforzi commerciali ai prodotti o ai servizi di una specifica azienda è esclusivamente a sua discrezione.
14. DURATA E RISOLUZIONE
14.1 Durata. Il presente Contratto sarà valido per un anno a partire dalla Data di entrata in vigore. Sarà automaticamente prorogato per un altro anno a meno che una parte non notifichi all'altra parte per iscritto, almeno 60 giorni prima della scadenza della durata iniziale o di qualsiasi proroga, della sua intenzione di non rinnovarlo.
14.2 Risoluzione. Nonostante qualsiasi disposizione contenuta nel presente Contratto che possa essere interpretata in senso contrario, NAKIVO può risolvere il presente Contratto senza alcun motivo e senza alcuna responsabilità, con un preavviso scritto di 30 giorni al Rivenditore. Entrambe le parti possono risolvere questo Contratto per qualsiasi sua violazione materiale a cui sia stato posto rimedio in un modo ritenuto soddisfacente dalla parte non inadempiente entro 10 giorni dall'avviso scritto che specifica la violazione.
14.3 Effetto della risoluzione. Alla risoluzione del presente Contratto, il Rivenditore cesserà completamente di pubblicizzare, commercializzare e rivendere i Prodotti. La risoluzione del presente lascia impregiudicati i diritti o gli obblighi di entrambe le parti rispetto ai Prodotti distribuiti dal Rivenditore prima della data di entrata in vigore della risoluzione.
14.4 Nessuna responsabilità per la risoluzione. Nessuna delle parti sarà responsabile per gli eventuali danni derivanti dalla risoluzione del presente Contratto nel rispetto di questa Sezione 14. Il Rivenditore riconosce e accetta che NAKIVO non è responsabile per la dipendenza del Rivenditore dalle entrate ai sensi del presente documento e il Rivenditore accetta di esonerare, manlevare e tenere indenne NAKIVO da qualsiasi e ogni rivendicazione e responsabilità correlata alle entrate, alle previsioni finanziarie o al valore economico del Rivenditore che potrebbe derivare dalla risoluzione da parte di NAKIVO del presente Contratto come consentito nel presente documento.
14.5 Sopravvivenza. La scadenza o la risoluzione del presente Contratto non solleva le Parti dai loro rispettivi obblighi derivanti dal presente documento prima di tale scadenza o risoluzione. I diritti e gli obblighi che per loro natura dovrebbero sopravvivere rimarranno in vigore dopo la risoluzione o la scadenza del presente Contratto.
15. ASSEGNAZIONE. Né il presente Contratto né qualsiasi diritto od obbligo del Rivenditore ai sensi del presente documento saranno assegnabili o trasferibili da parte del Rivenditore, in tutto o in parte, per effetto delle legge o altrimenti, senza previo consenso scritto di NAKIVO.
Qualsiasi tentativo di assegnazione, subappalto o altro trasferimento del presente Contratto o di qualsiasi diritto od obbligo del Rivenditore ai sensi del presente documento sarà nullo e sarà considerato una violazione materiale del presente Contratto. Il presente Contratto sarà vincolante per e a vantaggio delle parti e dei loro successori ed aventi causa consentiti.
16. AVVISI. Tutti gli avvisi o altre comunicazioni necessari o consentiti ai sensi del presente documento saranno per iscritto e consegnati personalmente agli indirizzi aziendali principali designati all'inizio del presente Contratto oppure inviati per posta registrata o certificata, con ricevuta di ritorno, con affrancatura prepagata, all'indirizzo di cui sopra, o a uno o più eventuali altri indirizzi che possono essere successivamente forniti da una parte all'altra parte in conformità ai termini del presente documento. Nonostante quanto precede, NAKIVO può avvisare delle modifiche dei Prezzi, delle descrizioni dei Prodotti, delle procedure d'ordine, delle procedure di consegna e di altri eventi e procedure di routine per mezzo di materiale stampato, e-mail o newsletter elettronica.
17. FORZA MAGGIORE. NAKIVO non sarà responsabile del mancato o ritardato adempimento di uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del presente documento se tale ritardo o mancato adempimento è causato da circostanze al di fuori del suo controllo. Il Rivenditore è tenuto ad accettare qualsiasi spedizione o consegna ritardata effettuata entro un tempo ragionevole.
18. LEGGI APPLICABILI; ONORARI DEGLI AVVOCATI. Il presente Contratto è disciplinato, interpretato e applicato in conformità alle leggi dello Stato del Nevada, U.S.A. Le parti concordano che qualsiasi procedimento o azione legale derivante dal presente Contratto possano essere avviati solo nei tribunali federali o statali con sede nello Stato del Nevada. All'avvenuta sottoscrizione e consegna del presente Contratto, le parti si impegnano a osservare e accettare, per quanto riguarda tali azioni e procedimenti, la giurisdizione esclusiva di tali tribunali. In caso di avvio di procedimenti o azioni legali, la parte vittoriosa avrà diritto a tutti gli onorari degli avvocati e tutte le spese e i costi processuali, oltre a qualsiasi altro rimedio a cui la parte vittoriosa può avere diritto.
IL PRESENTE CONTRATTO NON È DISCIPLINATO DALLA CONVENZIONE DELLE NAZIONI UNITE SUI CONTRATTI PER IL COMMERCIO INTERNAZIONALE DELLE MERCI O AI SENSI DELLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 2A DEL CODICE COMMERCIALE UNIFORME, LA CUI APPLICAZIONE È ESPLICITAMENTE ESCLUSA.
19. INDENNIZZO EQUO. Il Rivenditore riconosce che eventuali violazioni o minacce di violazione del presente Contratto che comportino un utilizzo non autorizzato di Informazioni riservate o di proprietà intellettuale di NAKIVO produrranno un danno irreparabile a NAKIVO per cui i danni non sarebbero un rimedio adeguato e, pertanto, oltre ai suoi diritti e rimedi altrimenti disponibili per legge, NAKIVO ha il diritto di chiedere una riparazione aggiuntiva o altra riparazione equa, come appropriato, e il Rivenditore rinuncia con il presente al diritto di richiedere a NAKIVO di presentare una garanzia bancaria. Se NAKIVO chiede una riparazione aggiuntiva o altra riparazione equa in caso di violazione o minaccia di violazione del presente Contratto da parte del Rivenditore che comporti un utilizzo non autorizzato di Informazioni riservate o di proprietà intellettuale di NAKIVO, il Rivenditore concorda che non sosterrà in qualunque di tali procedimenti che il rimedio di NAKIVO previsto per legge sia adeguato. Se NAKIVO chiede rimedi equi, non le sarà impedito o precluso di chiedere rimedi legali né si riterrà che NAKIVO abbia operato una scelta tra i rimedi.
20. INTERO CONTRATTO; RINUNCIA. Il presente Contratto costituisce l'intero Contratto e l'intesa tra le parti rispetto alla materia in oggetto e sostituisce e termina tutti gli altri impegni, accordi o intese precedenti, sia verbali che scritti, conclusi tra le parti a tale riguardo. Il presente Contratto non può essere modificato o emendato se non mediante strumento scritto eseguito da ciascuna delle parti. Qualsiasi atto o assenso delle parti, dei loro agenti o dei loro dipendenti non potrà essere inteso come una rinuncia alle disposizioni del presente Contratto; tale rinuncia sarà possibile solo mediante uno strumento scritto firmato da un rappresentante legale della parte rinunciataria. Nessuna rinuncia a qualsiasi disposizione del presente Contratto in una specifica occasione rappresenterà una rinuncia a qualsiasi altra disposizione o alla stessa disposizione in altre occasioni.
21. LINGUA DEL CONTRATTO. Il presente Contratto è concluso ed eseguito in inglese. Per motivi di convenienza, le parti possono utilizzare le traduzioni in altre lingue del presente documento. In caso di eventuali differenze di significato tra la versione originale in lingua inglese e le eventuali traduzioni del presente documento, fa fede la versione originale in lingua inglese.
IN FEDE DI CHE, facendo clic sulla casella di accettazione nella candidatura online del Rivenditore, il presente Contratto viene stipulato dalle parti firmatarie a partire dalla Data di entrata in vigore, coincidente con l'approvazione da parte di NAKIVO.
***